{"componentChunkName":"component---src-templates-verse-by-verse-template-tsx","path":"/70/1","result":{"pageContext":{"data":"{\"languageCode\":\"ru\",\"chapterNumber\":70,\"verseNumber\":1,\"verses\":[{\"translationCode\":\"ru-abuadel\",\"translator\":\"Abu Adel\",\"translationName\":\"Абу Адель\",\"text\":\"Попросил (один) просящий [один многобожник] о постигающем наказании, (чтобы оно пало на него и на его народ).\"},{\"translationCode\":\"ru-krachkovsky\",\"translator\":\"Ignaty Yulianovich Krachkovsky\",\"translationName\":\"Крачковский\",\"text\":\"Спросил вопрошающий о наказании, падающем\"},{\"translationCode\":\"ru-kuliev\",\"translator\":\"Elmir Kuliev\",\"translationName\":\"Кулиев\",\"text\":\"Просящий просил мучения, которые постигают\"},{\"translationCode\":\"ru-muntahab\",\"translator\":\"Ministry of Awqaf, Egypt\",\"translationName\":\"Аль-Мунтахаб\",\"text\":\"Некий мужчина попросил, издеваясь, ускорить \"},{\"translationCode\":\"ru-osmanov\",\"translator\":\"Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov\",\"translationName\":\"Османов\",\"text\":\"Некий муж спросил, когда же постигнет неверных\"},{\"translationCode\":\"ru-porokhova\",\"translator\":\"V. Porokhova\",\"translationName\":\"Порохова\",\"text\":\"И вопрошающий спросил о каре\"},{\"translationCode\":\"ru-sablukov\",\"translator\":\"Gordy Semyonovich Sablukov\",\"translationName\":\"Саблуков\",\"text\":\"Просил проситель казни, постигающей\"}],\"textArabic\":\"سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ\"}"}},"staticQueryHashes":[]}